If you are wondering how to improve product manuals, you are already ahead of most companies. Too many manuals feel confusing, outdated, or written in a language only engineers can understand. The good news is that improving them is not only possible but surprisingly easy when you use the right approach. Strong manuals support your customers, reduce internal errors, and make your product seem more professional from the moment someone opens the first page. Brands… Read more »
Tag: cpg documentation
Documentation for New Product Launches that Boosts Speed and Reduces Errors
If you want a smoother rollout and fewer headaches across engineering, sales, service and production, then upgrading your documentation for new product launches is one of the smartest moves you can make. The right documentation cuts training time, reduces mistakes and helps everyone speak the same language during the chaos of bringing something new into the world. Let us break down what actually improves launch documentation and where CPG Documentation can support you. Why Documentation Matters So Much in a Product Launch When a new product hits the… Read more »
Why Can Spanish Document Translation Be So Difficult?
Have you ever wondered why we ask: “What is your target market for the translation?” Anyone who works with translation knows that it usually involves subtlety and nuance. Every language has dialects and regional differences that can vary from an accent to entire additional verb tense.
Know Your Translation Memory: Fuzzy Match
A “Fuzzy Match” isn’t a fire hazard; it’s an indication of how well SDL TradosTM recognizes a text segment in a document. Translation Memory (TM) programs look for segments in memory… that have enough content in common with the current document segment for the translation memory to be of use for translation. The match is expressed as a percentage. A complete match is called, not surprisingly, a 100% Match.
Diving into Technical Language Illustrations
Introduction to Technical Language Illustrations Your company is looking to expand into a new global marketplace, and you’ll be responsible for developing and executing a plan to get the support material into the target language. If your plan goes well, the translated technical documentation will go a long way in keeping your new customers happy with your product and relieving strain on your new sales and service force. If your plan doesn’t go so well,… Read more »
800-541-8270