Tips — Writing for translations Applying the following methods will ease translation and help to avoid the misinterpretation that often results in translation errors. Avoid random or unnecessary capital letters. Extra capital letters in English can fool the translator into assuming more words are brand names or proper nouns, changing how the text is translated. Even… Read more »
Category: Blog
Translation Memory: Overview, Benefits, and Common Questions
Translation Memory: Overview A translation memory (TM) is a bilingual database or software system that stores translated content and automatically suggests these stored translations when used with computer-assisted translation software (aka CAT tools). The entries in the database consists segments of text, such as words, sentences, and paragraphs[1][2]. For example, consider the description below this… Read more »
Meeting, Greeting, and Falling in Love Around the World
Valentine’s Day is a time to celebrate relationships. We experience a variety of meaningful connections throughout our lives, such as family, friends, acquaintances, colleagues, and romantic partners. All start with a greeting—perhaps an exchange of a handshake or a simple nod—and only a special few may one day result in exchanging those three magical words,… Read more »
Machine Translation: What Is It and How Should It Be Used?
What is Machine Translation? Machine Translation (MT) is the process by which computer software is used to translate text from one language to another (e.g. French into English). There are three general types of MT, each with their own set of strengths and weaknesses, covered in further detail at the end of this article ([1])… Read more »